-
1 train configuration
train configuration Zugkonfiguration fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > train configuration
-
2 GTW
1) Военный термин: gross takeoff weight, Go-To-War (configuration)2) Техника: gross train weight3) Шутливое выражение: Giant Train Wrecks4) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated5) Автомобильный термин: полный вес автопоезда (gross train weight), полная масса автопоезда6) Транспорт: Gross Trailer Weight7) NYSE. Gateway, Inc.8) Аэропорты: Zlin, Czechoslovakia -
3 gtw
1) Военный термин: gross takeoff weight, Go-To-War (configuration)2) Техника: gross train weight3) Шутливое выражение: Giant Train Wrecks4) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated5) Автомобильный термин: полный вес автопоезда (gross train weight), полная масса автопоезда6) Транспорт: Gross Trailer Weight7) NYSE. Gateway, Inc.8) Аэропорты: Zlin, Czechoslovakia -
4 form
[fɔːm] 1. сущ.1) форма; внешний вид; внешнее очертаниеThe cookies were in the form of squares. — Печенья были квадратной формы.
Syn:This coat really fits one's form. — Это пальто действительно хорошо сидит.
Syn:3)а) форма, видabridged / condensed form — сокращённая форма, сокращённый вариант
convenient / handy form — удобная форма
- take the form ofThe book came out in abridged form. — Книга издана в сокращённом виде.
Syn:б) лингв. форма- colloquial form
- combining form
- diminutive form
- free form
- inflectional form
- obsolete form
- plural form
- singular form
- surface form
- underlying formв) мат. формаname form — лог. называющая форма
4) вид, разновидностьThe ant is a form of insect. — Муравей - это вид насекомых.
Ice is water in another form. — Лёд - это вода в ином виде.
Syn:6) иск. вид, форма; композицияYou paint well, but your work lacks form. — С красками у тебя всё в порядке, но твоя картина плохо построена.
In painting colour is subordinate to form. — В живописи цвет подчиняется форме.
Syn:7) установленный порядок, церемония, этикет, обряд; формальность- as a matter of formThey didn't follow the traditional form of the marriage service. — Они не придерживались традиционной церемонии бракосочетания.
- in due form
- in proper formSyn:8)Syn:б) бланк, образец, форма; анкетаto fill in a form брит., to fill out a form амер., to fill up a form уст. — заполнить бланк
tax return form — амер. бланк декларации о доходах
9) манеры, поведениеgood / proper form — хороший тон, хорошие манеры
bad form — дурной тон, плохие манеры
in full / great form — со всеми церемониями, по всей форме
It's bad form to come late to a formal reception. — На официальную встречу опаздывать неприлично.
Syn:The horse is in form. — Лошадь вполне подготовлена к бегам.
She was in superb form today. — Она была сегодня в превосходной форме.
If she's in form, she can win the match easily. — Если она будет в форме, она легко выиграет матч.
Syn:11) разг. весёлость, живость, хорошее настроениеHe was in great form after his breakfast. — Он был в прекрасном настроении после завтрака.
Syn:12) судимость, "полицейское досье"You can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind you. — Ты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости.
There's loads of form written down on my conviction card. — В моём досье записана масса судимостей.
13) скамьяSyn:14)а) тех. модель; (литейная) формаWhen the cement has hardened, the form is removed. — Когда цемент затвердел, форма удаляется.
Syn:б) амер.; = formeв) стр. опалубка••2. гл.1)а) придавать форму; строить, создавать (по образцу, модели; в соответствии с чем-л.)to form of / out of / from smth. — делать, создавать из чего-л. (какого-л. материала)
to form into smth. — придавать форму чего-л.
state formed along republican lines — государство, созданное в соответствии с республиканскими идеями
Syn:б) принимать форму, вид- form layers- form strataв) ( form into) воен. строить, строиться ( в определённом порядке)The soldiers formed into battle order. — Солдаты выстроились в боевом порядке.
2)а) воспитывать, вырабатывать, формировать (характер, качества, стиль)mind formed by classical education — ум, сформированный классическим образованием
to form one's style on / upon good models — вырабатывать свой стиль на хороших образцах
Syn:б) строить (поведение по какому-л. образцу)3) приобретатьHe formed the habit of peering over his glasses. — У него выработалась привычка смотреть поверх очков.
He formed no friends. — Он не приобрёл друзей.
Syn:4)а) составлять, образовыватьThe sofa is formed of three separate sections. — Диван составлен из трёх отдельных секций.
Yeomen and tradesmen formed the bulk of the insurgents. — Мелкие землевладельцы и торговцы составили основу повстанцев.
б) включать в себя, содержать•Syn:5)а) организовывать, формировать, образовыватьThey formed an army out of rabble. — Они создали армию из сброда.
We were commanded to form ourselves into a ring. — Нам приказали встать в круг.
Syn:б) организовываться, формироватьсяThe dancers formed a line. — Танцоры выстроились в ряд.
Each column of soldiers marched away as soon as it formed. — Как только солдаты выстраивались в колонну, она тут же выступала.
Syn:6)а) создавать, составлятьHenry VIII was the first English king to form a gallery of pictures. — Генрих VIII был первым английским королём, создавшим картинную галерею.
Syn:б) создавать, вырабатывать, формулировать (план, мнение и т. п.)в) возникать, создаваться, образовыватьсяFog forms in the valleys. — Туман возникает в долинах.
A sheet of ice had formed in front of Proctor's house. — Перед домом Проктора образовалась ледяная корка.
Syn:7) лингв. образовыватьThe verbs of the strong conjugation form the past tense by a change of the root vowel. — Глаголы, относящиеся к сильному спряжению, образуют прошедшее время изменением корневой гласной.
8) тех. формоватьSyn:9) ( form into) преим. страд. включать как часть (чего-л.)The new train will be formed into the regular timetable from next Monday. — Со следующего понедельника новый поезд будет включён в регулярное расписание.
•- form up -
5 star
1 noun∎ to sleep (out) under the stars dormir ou coucher à la belle étoile;∎ the morning/evening star l'étoile du matin/du soir;∎ to have stars in one's eyes être sur un petit nuage;∎ figurative to see stars voir trente-six chandelles;∎ figurative to reach for the stars essayer d'atteindre les sommets∎ his star is rising son étoile brille chaque jour davantage;∎ his star is on the wane son étoile pâlit;∎ to be born under a lucky star être né sous une bonne étoile;∎ I thanked my (lucky) stars I wasn't chosen j'ai remercié le ciel de ne pas avoir été choisi;∎ the influence of the stars l'influence des astres;∎ familiar what do my stars say today? que dit mon horoscope aujourd'hui□ ?;∎ it's written in the stars c'est le destin∎ the restaurant has gained another star le restaurant s'est vu décerner une étoile supplémentaire;∎ the Star of David l'étoile de David;∎ the Stars and Bars le drapeau des États Confédérés;∎ the Stars and Stripes la bannière étoilée (le drapeau américain)(d) (asterisk) astérisque m(e) (celebrity) vedette f, star f;∎ one movie won't make him a star il ne deviendra pas une star en un seul film;∎ she was an up-and-coming rock star elle était en train de devenir une grande star du rock;∎ he's a rising star in the Labour party il est en train de devenir un personnage important du parti travailliste;∎ to be the star of the class être la vedette de la classe(f) (blaze → on animal) étoile f∎ the star attraction of tonight's show la principale attraction du spectacle de ce soir;∎ the star turn la vedette;∎ to get star billing être en tête d'affiche;∎ to give sb star billing mettre qn en tête d'affiche;∎ the hotel gives all its clients star treatment cet hôtel offre à sa clientèle un service de première classe(b) (salesman, pupil etc) meilleur;∎ he's our star witness c'est notre témoin-vedette ou notre témoin principal∎ in a star configuration connecté en étoile∎ the play starred David Caffrey la pièce avait pour vedette David Caffrey;∎ "Casablanca", starring Humphrey Bogart and Ingrid Bergman "Casablanca", avec Humphrey Bogart et Ingrid Bergman (dans les rôles principaux)(b) (mark with asterisk) marquer d'un astérisque∎ candles starred the darkness des bougies étoilaient l'obscurité;∎ the bay was starred with sail boats la baie était parsemée de voiliers∎ who starred with Redford in "The Sting"? qui jouait avec Redford dans "L'Arnaque"?;∎ "Othello", with Laurence Olivier starring in the title role "Othello", avec Laurence Olivier dans le rôle principal;∎ he's starring in a new TV serial il est la vedette d'un nouveau feuilleton télévisé;∎ he starred as a gangster il avait un rôle de gangster►► star anise anis m étoilé;star apple pomme f étoilée;British History Star Chamber tribunal m correctionnel; figurative pejorative tribunal m arbitraire ou inquisitorial;∎ Court of Star Chamber = tribunal anglais de 1487;Electricity star connection couplage m en étoile;star fruit carambole f;star jump (exercise) = saut avec extension latérale des membres;Computing star network réseau m en étoile;Computing star point point m neutre;star ruby rubis m étoilé;star sapphire saphir m étoilé;Military star shell obus m éclairant;star sign signe m (du zodiaque);Computing star structure structure f en étoile;Star Wars la guerre des étoiles (nom donné à l'Initiative de défense stratégique, programme militaire spatial mis en place dans les années 80 par le président américain Reagan);Star Wars research la recherche sur la défense stratégique✾ Film 'A Star Is Born' Wellman, Cukor 'Une étoile est née'ⓘ COURT OF STAR CHAMBER En 1487, Henri VII mit en place cet organe judiciaire dans le but de renforcer l'autorité de son gouvernement. Ce tribunal jouissait d'une grande popularité de par son impartialité et le fait qu'il échappait à la corruption des nobles, les obligeant à se plier à la justice royale. -
6 control
1) управление; регулирование; регулировка || управлять; регулировать; задавать2) контроль; проверка || контролировать; проверять3) орган управления; орган регулировки, регулятор; орган настройки4) устройство управления; блок управления6) рукоятка или рычаг управления7) профилактические мероприятия, надзор•"operation is under control" — всё предусмотрено для нормальной работы;to gain control — вчт. получать управление:to go out of control — становиться неуправляемым;to operate ( to handle) the flight controls — оперировать органами управления полётом;to pass control — вчт. передавать управление;to return control — вчт. возвращать управление;to take over control — брать управление на себя;to transfer control — вчт. передавать управление-
cascaded control-
cathode control-
CO/O2 combustion control-
communications control-
computer control-
contactor-type control-
continuous-path control-
course gage control-
current-mode control-
dispatcher control-
focusing control-
holding control-
horizontal-frequency control-
hue range control-
long-distance control-
managerial control-
microprogramming control-
numerical program control-
on-off action control-
position-based control-
slide control-
step-by-step control-
time-pattern control -
7 FCT
1) Компьютерная техника: File Control Table2) Военный термин: Foreign Comparative Testing, Fractional Component Thereof, final contract trials, fire control trainer, first configuration test, fraction thereof3) Техника: field controlled thyristor, flexible conveyor train, frame creation terminal, Fresh Cut Technology (компания, занимающаяся обработкой свежих фруктов)4) Оптика: fast cosine transform5) Сокращение: Facer Canceler Table (replaces ALF/SEG), Facility Control Terminal, Federal Commission of Taxation, Fire Control Technician, Firepower Control Team, Foreign Comparative Test, Foreign Comparative Test program (US DoD), filament center tap6) Вычислительная техника: frame control table, function call tree, дерево функциональных вызовов7) Транспорт: расписка экспедитора о транспортировке (forwarder's certificate of transport), сертификат экспедитора о транспортировке (forwarder's certificate of transport)8) Экология: fixed cloud top temperature9) Сетевые технологии: таблица управления кадрами10) Программирование: flow control token, маркер управления потоком информации11) Электротехника: field-controlled transistor12) Международные перевозки: Forwarders Certificate of Transport (FIATA Document) -
8 fct
1) Компьютерная техника: File Control Table2) Военный термин: Foreign Comparative Testing, Fractional Component Thereof, final contract trials, fire control trainer, first configuration test, fraction thereof3) Техника: field controlled thyristor, flexible conveyor train, frame creation terminal, Fresh Cut Technology (компания, занимающаяся обработкой свежих фруктов)4) Оптика: fast cosine transform5) Сокращение: Facer Canceler Table (replaces ALF/SEG), Facility Control Terminal, Federal Commission of Taxation, Fire Control Technician, Firepower Control Team, Foreign Comparative Test, Foreign Comparative Test program (US DoD), filament center tap6) Вычислительная техника: frame control table, function call tree, дерево функциональных вызовов7) Транспорт: расписка экспедитора о транспортировке (forwarder's certificate of transport), сертификат экспедитора о транспортировке (forwarder's certificate of transport)8) Экология: fixed cloud top temperature9) Сетевые технологии: таблица управления кадрами10) Программирование: flow control token, маркер управления потоком информации11) Электротехника: field-controlled transistor12) Международные перевозки: Forwarders Certificate of Transport (FIATA Document) -
9 error
- absolute error
- accidental error
- accumulated error
- accuracy error
- actual error
- addressing error
- admissible error
- alignment error
- alpha error
- altering error
- ambiguity error
- amplitude error
- analytic truncation error
- approximation error
- arithmetic error
- ascertainment error
- asymptotic error
- bad call format error
- bad command error
- bad tape error
- bad unit error
- balanced error
- balancing error
- beta error
- bias error
- black-to-white error
- block error
- burst error
- call error
- causative error
- chance error
- characteristic error
- checksum error
- code error
- coefficient setting error
- coincidence error
- common error
- compare error
- compensating error
- completeness error
- composition error
- computational error
- configuration error
- connection error
- consistency error
- constant error
- constructional error
- construction error
- contributory error
- control error
- correctable error
- correlated errors
- cratered error
- cumulative error
- data error
- data handling error
- database interface error
- data-bit error
- declare error
- deletion error
- design error
- detectable error
- determinable error
- difficult-to-locate error
- displacement error
- distinct errors
- documentation error
- double error
- double-bit error
- downward error
- drift error
- dropout error
- dynamic error
- error of behavior
- error of calculations
- error of estimation
- error of first kind
- error of solution
- error per digit
- estimated error
- estimation error
- ever-increasing error
- execution error
- expected squared error
- experimental error
- external error
- fabrication error
- fatal error
- fatal hard error
- fencepost error
- file error
- fixed error
- following error
- framing error
- frequency error
- general error
- generated error
- gross error
- handling error
- hard error
- human error
- human-factor error
- hysteresis error
- illegal control-message error
- implementation error
- indeterminate error
- inherent error
- inherited error
- initial error
- in-process error
- input error
- input/output error
- insertion error
- insidious error
- instrumental error
- intentional error
- intermittent error
- intrinsic error
- introduced error
- isolated error
- limiting error
- linearity error
- link error
- loading error
- logical error
- machine error
- marginal error
- mark-track error
- matching error
- maximum error
- mean-root-square error
- mean-square error
- metering error
- minor errors
- missing error
- misuse error
- module-parity check error
- module-parity error
- multiple error
- multiplier zero error
- no-job definition error
- non-DOS disk error
- nonsampling error
- no-paper error
- not ready error
- numerical error
- off-by-one error
- operating error
- operator error
- out of memory error
- output error
- overflow error
- overrun error
- parity check error
- parity error
- patching error
- pattern-sensitive error
- periodic error
- permissible error
- phase error
- physical error
- potentiometer loading error
- precautionary error
- predictable error
- preset database error
- probable error
- program error
- program-dependent error
- program-sensitive error
- propagated error
- propagation error
- pulse-train-starting error
- quantization error
- quit error
- random error
- read fault error
- reasonable error
- recoverable error
- recurrent error
- reduced error
- rejection error
- relative error
- repetitive error
- requirement error
- requirements compliance error
- residual error
- resolution error
- response error
- restoration error
- resultant error
- root-mean-square error
- rounding error
- roundoff error
- sampling error
- sector not found error
- seek error
- select error
- semantic error
- sequence error
- setup error
- similar errors
- single error
- single-bit error
- single-step error
- size error
- soft error
- software error
- solid burst error
- solid error
- specification error
- spelling error
- static error
- statistical error
- steady-state error
- stored error
- substitution error
- subtle error
- symptomatic error
- syntactic error
- syntax error
- system error
- systematical error
- systematic error
- time error
- time-base error
- timing error
- tolerated error
- total error
- transient error
- transmission error
- transmitted error
- triple error
- truncation error
- type I error
- typing error
- unbiased error
- uncompensated error
- uncorrectable error
- underflow error
- underrun error
- undetectable error
- unidentified error
- unidirectional error
- uniformly bounded error
- unrecoverable error
- usage error
- white-black error
- wiring error
- write error
- write fault error
- write protect error
- zero error
- zero point error
- zero-drift errorEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > error
-
10 control
1 noun(a) (of company, organization) autorité f;∎ to have control of a business être à la tête d'une entreprise, diriger une entreprise;∎ public spending is under the control of our department le budget national relève de notre département;∎ the control process showed that objectives were being met les contrôles effectués montraient que l'on était en train d'atteindre les objectifs fixés(b) (of exchange rates, prices) contrôle m;∎ to impose controls on sth contrôler qch;∎ there are to be new government controls on financial practices il y aura de nouvelles réglementations gouvernementales sur les pratiques financières;∎ inflation must be kept under control il faut maîtriser l'inflationcontrol account compte m collectif; control commission commission f de contrôle;MARKETING control group groupe m témoin;MARKETING control market marché m témoin;MARKETING control question question f de contrôlecontrol bus bus m de contrôle; control key touche contrôle;control panel panneau m de configuration(a) (company, organization) diriger∎ to control the rise in the cost of living enrayer la hausse du coût de la vie -
11 magnetic
-
12 total
-
13 form
форма имя существительное: глагол:формироваться (form, troop)создаваться (form, grow up)придавать вид (fashion, form) -
14 cast
1. n бросок; швырок2. n бросание, метание; забрасывание; закидка3. n расстояние броска; расстояние, пройденное брошенным предметом4. n метание5. n число выброшенных очков6. n шанс, риск7. n определённое количество; количество добываемого или производимого продукта; выход8. n то, что отбрасывается, выбрасывается или сбрасывается9. n отбросы10. n рвотная масса, блевотина11. n экскременты12. n театр. кино13. n распределение ролей14. n состав исполнителей; актёрский состав15. n список действующих лиц и исполнителейcast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.
16. n образец, образчик17. n подсчёт; вычисление18. n амер. догадка, предположение19. n амер. предсказание; прогнозсклад ; тип, род
20. n амер. взгляд; выражение глаз21. n амер. лёгкое косоглазие22. n амер. оттенокgreenish cast — зеленоватый оттенок, прозелень
23. n амер. слепок24. n амер. мед. гипсовая повязка; шина25. n тех. литьё, отливка26. n тех. форма для отливки27. n тех. плавка28. n тех. спец. место, годное для ужения рыбыto stake on a cast — поставить на карту, рискнуть
29. v бросать, кидать, швырятьto cast a shoe — расковаться, потерять подкову
to cast the lead — бросать лот, мерить глубину лотом
cast off — бросать, покидать
30. v метать31. v разбрасывать32. v сбрасывать33. v уволить; прогнать; отпустить34. v мор. отдавать35. v мор. отваливать36. v мор. браковать37. v мор. тех. отливать, лить38. v мор. юр. присуждать к уплате убытков39. v редк. обдумывать, размышлять40. v редк. делать предположения, строить догадки41. v редк. предсказыватьСинонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; demeanor; demeanour; guise; looks; mien; semblance2. cast of characters (noun) actors; cast of characters; casting; character; players; roles3. characters (noun) characters; company; performers4. computation (noun) addition; calculation; computation5. copy (noun) copy; facsimile; replica; reproduction6. fling (noun) chuck; fling; hurl; launch; lob; pitch; sling; throw; toss7. form (noun) configuration; conformation; figure; form; format; matrix; pattern; shape8. fortune (noun) conjecture; fortune; lot; prophesy; twist; warp9. hint (noun) breath; color; colour; complexion; dash; hint; hue; intimation; lick; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; tint; tone; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink10. inclination (noun) bent; inclination; leaning; proclivity; propensity; tendency; trend; turn11. look (noun) aspect; countenance; expression; face; look; visage12. prediction (noun) forecast; foretelling; oracle; prediction; prevision; prognosis; prognostication; prophecy; weird13. type (noun) breed; class; cut; description; die; fashion; feather; ilk; kidney; kind; mold; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; style; type; variety; way14. add (verb) add; foot; sum; summate; tot; total; totalize; tote15. added (verb) added; figured; footed; summed; totaled or totalled; totalized; toted; totted16. bestow (verb) allot; appoint; bestow; designate; determine; impart; name; pick17. calculate (verb) calculate; cipher; compute; figure; forecast; predict; reckon18. cast down (verb) cast down; cause to fall; defeat; eliminate; overwhelm; reject; throw down19. cast off (verb) abandon; cast off; lay aside; set aside; slough; throw off20. diffuse (verb) diffuse; disperse; scatter; spread21. direct (verb) address; aim; direct; head; incline; lay; level; point; present; train; turn; zero in22. directed (verb) addressed; aimed; directed; headed; inclined; laid; leveled or levelled; pointed; presented; set; trained; turned; zeroed in23. discard (verb) abdicate; cashier; chuck; discard; ditch; dump; jettison; junk; scrap; shuck off; throw away; throw out; wash out24. discarded (verb) abdicated; chucked; discarded; ditched; dumped; jettisoned; junked; laid aside; rejected; scrapped; shucked off; sloughed; threw away/thrown away; threw out/thrown out; washed out25. emit (verb) discharge; eject; emit; spatter; spew forth; strew26. form (verb) form; mold; sculpt; shape27. plan (verb) arrange; blueprint; chart; contrive; design; devise; draw up; frame; plan; project28. planned (verb) arranged; charted; designed; devised; planned; projected29. project (verb) irradiate; project; radiate; shed; threw30. threw/thrown (verb) fired; heaved or hove; hurled; launched; pitched; threw/thrown; tossed31. throw (verb) catapult; fire; fling; flung; heap; heave; hove; hurl; launch; lob; pitch; shied; sling; slung; throw; thrust; tossАнтонимический ряд:approve; break; carry; deformity; dislocate; dismember; dissipate; elevate; erect; ignore; malformation; miscalculate; raise; recover -
15 chain
1. n горный хребет, гряда, горная цепьpitch chain — калиброванная цепь, цепь с калиброванным шагом
2. n оковы, узы, цепиagent of linking chain — агент роста цепи; сшивающий агент
3. n последовательность, связь, ход, цепь4. n система, сеть5. n спец. цепь; цепочкаtransformation chain — цепочка радиоактивных превращений, радиоактивный ряд
6. n тех. ряд звеньев7. n тех. нория; ковшовый элеватор8. n ком. сеть розничных магазинов9. n сеть однородных предприятийtheatre chain — киносеть, принадлежащая одной компании
10. n бакт. соединение конец в конец трёх или более клеток11. n спец. чейн12. n спец. мерная цепь13. n вчт. последовательность операций или вызовов программ14. n вчт. оператор вызова программыcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
15. v скреплять цепью; прикреплять цепями16. v держать в цепях, оковах17. v приковывать, привязывать18. v закрыть на цепочку19. v перекрыть20. v измерять расстояние на местности мерной лентой или цепьюСинонимический ряд:1. cumulative (adj.) accumulative; additive; additory; cumulative; summative2. trite (adj.) bathetic; cliche; cliched; commonplace; corny; hack; hackneyed; musty; old hat; shopworn; stale; stereotyped; stereotypical; threadbare; timeworn; tired; trite; twice-told; warmed-over; well-worn; worn-out3. chains (noun) bonds; chains; irons; manacles4. metal links (noun) bond; cable; fetter; fob; links; manacle; metal links; padlock; restraint; shackle; tow rope; trammel5. succession (noun) alternation; connection; consecution; continuity; course; order; progression; round; row; run; sequel; sequence; series; string; succession; suite; train6. syndicate (noun) cartel; combine; conglomerate; group; pool; syndicate; trust7. attach (verb) attach; connect; fasten; lash; lock; secure; tether; wrap8. shackle (verb) bind; confine; fetter; handcuff; hold; imprison; manacle; restrain; shackle; tie upАнтонимический ряд:unfasten; unshackle -
16 form
1. n форма; внешний вид; очертаниеnormalized form — нормализованная форма; нормализованный вид
analytic form — аналитическая форма; аналитическое выражение
2. n фигураwell-proportioned form — пропорциональное сложение, хорошая фигура
3. n обличьеProteus was able to appear in the form of any animal — Протей мог являться в обличье любого животного
4. n стать5. n форма, вид6. n вид, разновидность; тип7. n стиль, манераbad form — невоспитанность, вульгарность, плохие манеры
8. n состояние; форма; готовность9. n настроение, душевное состояние10. n формальность; проформа11. n церемония, порядок12. n установившаяся форма выражения; формулаconjuctive normal form — конъюктивная нормальная форма; КНФ
13. n класс14. n форма, бланк, образец; анкета15. n нора16. n грам. форма словаsnap-apart business form — «отрывная» конторская форма
17. n спец. форма исполнения18. n спец. модель, тип, образец; торговый сорт19. n спец. тех. форма для литья20. n спец. полигр. печатная форма21. n спец. стр. форма; опалубка22. n спец. выражение23. v придавать форму, вид24. v принимать форму, вид25. v составлять, образовывать; формировать26. v образовываться; формироваться27. v грам. образовывать28. v создавать, составлять; формулировать29. v возникать, оформляться30. v представлять собой; являтьсяchocolate forms a wholesome substitute for staple food — шоколад является полноценным заменителем основных продуктов питания
31. v тренировать, дисциплинировать; воспитывать; развивать32. v формировать, организовывать; образовывать, создавать33. v воен. строить34. v воен. строиться35. v спец. формовать36. v спец. сад. обрезать, подвергать обрезке; формировать кронузабираться, забиваться в нору
to form and display an intention — сформировать и обнаружить намерение, умысел
Синонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; body; build; cast; configuration; conformation; cut; figure; format; framework; matrix; plan; shape; structure; style2. business form (noun) application; blank; business form; document; duplicate; paper; questionnaire; report3. ceremony (noun) ceremonial; ceremony; conformity; formality; liturgy; rite; ritual; rule4. convenance (noun) convenance; convention; usage5. formula (noun) approach; formula; method; mode; practice; procedure; system6. group (noun) assemblage; group; organisation; organization7. kind (noun) arrangement; kind; manner; sort; type8. model (noun) model; mold; mould; pattern9. order (noun) condition; fitness; order; trim10. acquire (verb) acquire; contract; develop11. arrange (verb) arrange; combine; dispose; order; organise; organize; systematise; systematize12. cast (verb) carve; cast; chisel; construct; contrive; design; devise; fashion; frame; mold; pattern13. make (verb) assemble; build; compose; comprise; constitute; create; erect; fabricate; forge; invent; make; make up; manufacture; originate; produce; put together; shape14. model (verb) model; mould; shape15. teach (verb) discipline; educate; instruct; rear; teach; trainАнтонимический ряд:damage; defacement; deform; deformity; demolish; derange; destroy; devastate; disarrange; disintegrate; dislocate; dismantle; dismember -
17 physiognomy
(a) (facial features) physionomie f(b) (art of judging character) morphopsychologie f∎ the physiognomy of London is changing la physionomie de Londres est en train de changerUn panorama unique de l'anglais et du français > physiognomy
См. также в других словарях:
Train epicycloidal — Train épicycloïdal Réducteur à train épicycloïdal dont on a retiré le porte satellites Le train épicycloïdal est un dispositif de transmission mécanique. Il a la particularité d avoir deux degrés de mobilité, comme le différentiel, c’est à dire… … Wikipédia en Français
Configuration générale d'un aéronef — Un avion peut, d une manière générale, être décomposé en un nombre limité d ensembles : cellule, groupe motopropulseur, commandes de vol, servitudes de bord, avionique, emports. Sommaire 1 Cellule 2 Groupe motopropulseur 3 Commandes de vol 4 … Wikipédia en Français
Configuration d'aile — Réplique du Fokker Dr.I, triplan piloté par le Baron rouge lors de la Première Guerre mondiale. Depuis les débuts de l aviation, de nombreuses configurations d aile ont été imaginées pour permettre aux « plus lourds que l air » – d… … Wikipédia en Français
Train épicycloïdal — Réducteur à train épicycloïdal dont on a retiré le porte satellites Un train épicycloïdal est un dispositif de transmission mécanique. Il a la particularité d avoir deux degrés de mobilité, comme le différentiel, c’est à dire qu il associe trois… … Wikipédia en Français
Train Communication Network — The Train Communication Network (TCN) is a hierarchical combination of two fieldbus systems for digital operation of trains. It consists of the Multifunction Vehicle Bus (MVB) inside each coach and the Wire Train Bus (WTB) to connect the MVB… … Wikipedia
Train (montagnes russes) — Éléments de montagnes russes Traduit de l anglais en:Roller coaster elements Les montagnes russes se composent de nombreux éléments. Ces éléments peuvent être purement techniques (frein, harnais...) ou avoir comme but d offrir des sensations aux… … Wikipédia en Français
Train miniature — Modélisme ferroviaire Dépôt en 0 (échelle 1:43,5) présentant des locomotives françaises type 230 F et 141 P. Le modélisme ferroviaire est une activité de modélisme concernant les trains et le monde ferroviaire, et tout particulièrement leur… … Wikipédia en Français
Train station — Rail transport Operations Track Maintenance High speed Gauge Stations … Wikipedia
Train d'atterrissage — Article principal : Configuration générale d un aéronef. Train d atterrissage de Boeing 777 300 … Wikipédia en Français
Train horn — Nathan model M5 locomotive air horn Train horns are audible warning devices found on most diesel and electric locomotives. Their primary purpose is to alert persons and animals to the presence of a train, especially when approaching a grade… … Wikipedia
Train Turbo (United Aircraft Corporation) — Pour les articles homonymes, voir Turbo. Train Turbo entre Toronto et Montréal Le Train Turbo produit par la compagnie United Aircraft Corporation fut un train à gra … Wikipédia en Français